<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: CW/2011/NLLL-1010</title>
	<atom:link href="http://mashithantu.com/cw-discuss/?feed=rss2&#038;p=430" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=430</link>
	<description>ഉത്തരം വെളിപ്പെടുത്താതെ പദപ്രശ്നത്തെ പറ്റി ചര്‍ച്ച ചെയ്യാം.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 02 May 2026 10:14:28 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
	<item>
		<title>By: അന്തിപ്പോഴൻ</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=430#comment-5719</link>
		<dc:creator>അന്തിപ്പോഴൻ</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 14:31:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=430#comment-5719</guid>
		<description>ശ്രീ Chandran തെറ്റുകൾ ചൂണ്ടിക്കാട്ടിയതു നല്ലകാര്യം.
 പക്ഷേ അവസാനഭാഗത്തുകടന്നുകൂടിയ ഒരക്ഷരത്തെറ്റ് (രണ്ടിടത്ത്) ചിലരെയെങ്കിലും കൺഫ്യൂഷനിലാക്കിയേക്കാനിടയുണ്ട്.

@@*എന്നാൽ മറ്റു വാക്കുകളോടു ചേരുമ്പോൾ കഥ മാറും. അതി+ആപത്ത്=ആത്യാപത്ത്. അതി+ആവശ്യം=ആത്യാവശ്യം. പദപ്രശ്നം രചിക്കുന്നവർ കൂടുതൽ ശ്രദ്ധിക്കുമല്ലോ@@
അതി+ആപത്ത്= &#039;അ&#039;ത്യാപത്തു്‌, അതി+ആവശ്യം=അത്യാവശ്യം.

ഗുണപാഠം:- ശ്രദ്ധ കമന്റുന്നവർക്കുമാവശ്യമാണു്‌. വെളുക്കാൻ തേയ്ക്കുന്നതു പാണ്ടാവരുതല്ലോ. :) 
-പോഴൻ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ശ്രീ Chandran തെറ്റുകൾ ചൂണ്ടിക്കാട്ടിയതു നല്ലകാര്യം.<br />
 പക്ഷേ അവസാനഭാഗത്തുകടന്നുകൂടിയ ഒരക്ഷരത്തെറ്റ് (രണ്ടിടത്ത്) ചിലരെയെങ്കിലും കൺഫ്യൂഷനിലാക്കിയേക്കാനിടയുണ്ട്.</p>
<p>@@*എന്നാൽ മറ്റു വാക്കുകളോടു ചേരുമ്പോൾ കഥ മാറും. അതി+ആപത്ത്=ആത്യാപത്ത്. അതി+ആവശ്യം=ആത്യാവശ്യം. പദപ്രശ്നം രചിക്കുന്നവർ കൂടുതൽ ശ്രദ്ധിക്കുമല്ലോ@@<br />
അതി+ആപത്ത്= &#8216;അ&#8217;ത്യാപത്തു്‌, അതി+ആവശ്യം=അത്യാവശ്യം.</p>
<p>ഗുണപാഠം:- ശ്രദ്ധ കമന്റുന്നവർക്കുമാവശ്യമാണു്‌. വെളുക്കാൻ തേയ്ക്കുന്നതു പാണ്ടാവരുതല്ലോ. <img src='http://mashithantu.com/cw-discuss/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
-പോഴൻ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chandran</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=430#comment-5718</link>
		<dc:creator>Chandran</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Feb 2011 10:40:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=430#comment-5718</guid>
		<description>ശ്രീ ഷിനോജിന്റെ പദപ്രശ്നത്തിൽ ഭാഷാപരമായ രണ്ടു തെറ്റുകൾ എന്റെ ശ്രദ്ധയിൽ‌പ്പെട്ടു. ഒന്ന് വിമ്മിഷ്ടം എന്ന ഒരു വാക്ക് മലയാളാത്തിൽ ഇല്ല. ‘വിമ്മിട്ടം‘ എന്നത് ശരിയായ പദം. അതുപോലെ തന്നെ ഏതൊന്നിന്റെയും ഏറ്റവും കൂടിയ അവസ്ഥയെ സൂചിപ്പിക്കുവാൻ വാക്കുകളോടൊപ്പം ഉപയോഗിക്കുന്നത് ‘അത്യു’ അല്ല, ‘അതി’ ആണ്. അതി എന്നത് ഉകാരത്തിൽ തുടങ്ങുന്ന വാക്കുകളോടൊപ്പം ചേരുമ്പോൾ അത്യു’ എന്നായി മാറും. ഉദാ: അതി+ഉന്നതി=അത്യുന്നതി. അതി+ഉഷ്ണം=അത്യുഷ്ണം. എന്നാൽ മറ്റു വാക്കുകളോടു ചേരുമ്പോൾ കഥ മാറും. അതി+ആപത്ത്=ആത്യാപത്ത്. അതി+ആവശ്യം=ആത്യാവശ്യം. പദപ്രശ്നം രചിക്കുന്നവർ കൂടുതൽ ശ്രദ്ധിക്കുമല്ലോ.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ശ്രീ ഷിനോജിന്റെ പദപ്രശ്നത്തിൽ ഭാഷാപരമായ രണ്ടു തെറ്റുകൾ എന്റെ ശ്രദ്ധയിൽ‌പ്പെട്ടു. ഒന്ന് വിമ്മിഷ്ടം എന്ന ഒരു വാക്ക് മലയാളാത്തിൽ ഇല്ല. ‘വിമ്മിട്ടം‘ എന്നത് ശരിയായ പദം. അതുപോലെ തന്നെ ഏതൊന്നിന്റെയും ഏറ്റവും കൂടിയ അവസ്ഥയെ സൂചിപ്പിക്കുവാൻ വാക്കുകളോടൊപ്പം ഉപയോഗിക്കുന്നത് ‘അത്യു’ അല്ല, ‘അതി’ ആണ്. അതി എന്നത് ഉകാരത്തിൽ തുടങ്ങുന്ന വാക്കുകളോടൊപ്പം ചേരുമ്പോൾ അത്യു’ എന്നായി മാറും. ഉദാ: അതി+ഉന്നതി=അത്യുന്നതി. അതി+ഉഷ്ണം=അത്യുഷ്ണം. എന്നാൽ മറ്റു വാക്കുകളോടു ചേരുമ്പോൾ കഥ മാറും. അതി+ആപത്ത്=ആത്യാപത്ത്. അതി+ആവശ്യം=ആത്യാവശ്യം. പദപ്രശ്നം രചിക്കുന്നവർ കൂടുതൽ ശ്രദ്ധിക്കുമല്ലോ.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: അന്തിപ്പോഴൻ</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=430#comment-5717</link>
		<dc:creator>അന്തിപ്പോഴൻ</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Feb 2011 10:25:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=430#comment-5717</guid>
		<description>ഇപ്പോഴാണിതു കളിക്കുന്നത്.
21എ-യിൽ ഒരു തിരുത്തു വേണ്ടിയിരുന്നു. അതു ജലജച്ചേച്ചി പറയാൻ വിട്ടുപോയതോ?
അതി+ഉഷ്ണം- അത്യുഷ്ണം.
അതി+ഉന്നതം- അത്യുന്നതം.
അതി+ഉച്ചം- അത്യുച്ചം.
&#039;അതി&#039; ഏറ്റവും, ഏറെ എന്നൊക്കെയർത്ഥം.
മറ്റൊരു വാക്കിലും ഒരു ചർച്ച നടന്നെങ്കിലും എല്ലാവർക്കും സംഗതി ക്ലിയറായോന്നൊരു സംശയം.
(ശ്വാസം കിട്ടാതെ ക്ലേശിക്കുന്നതിനു &#039;വിമ്മിടുക&#039; എന്നാണു വാക്ക്. അപ്പോൾ അതിന്റെ നാമരൂപത്തിൽ &#039;ഷ്&#039; ഇല്ല, &#039;ട്ടം&#039; മാത്രമേയുള്ളൂ.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ഇപ്പോഴാണിതു കളിക്കുന്നത്.<br />
21എ-യിൽ ഒരു തിരുത്തു വേണ്ടിയിരുന്നു. അതു ജലജച്ചേച്ചി പറയാൻ വിട്ടുപോയതോ?<br />
അതി+ഉഷ്ണം- അത്യുഷ്ണം.<br />
അതി+ഉന്നതം- അത്യുന്നതം.<br />
അതി+ഉച്ചം- അത്യുച്ചം.<br />
&#8216;അതി&#8217; ഏറ്റവും, ഏറെ എന്നൊക്കെയർത്ഥം.<br />
മറ്റൊരു വാക്കിലും ഒരു ചർച്ച നടന്നെങ്കിലും എല്ലാവർക്കും സംഗതി ക്ലിയറായോന്നൊരു സംശയം.<br />
(ശ്വാസം കിട്ടാതെ ക്ലേശിക്കുന്നതിനു &#8217;വിമ്മിടുക&#8217; എന്നാണു വാക്ക്. അപ്പോൾ അതിന്റെ നാമരൂപത്തിൽ &#8217;ഷ്&#8217; ഇല്ല, &#8217;ട്ടം&#8217; മാത്രമേയുള്ളൂ.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vivek</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=430#comment-5715</link>
		<dc:creator>Vivek</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Feb 2011 17:44:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=430#comment-5715</guid>
		<description>I only checked for ഠ. ട്ട was not there in my thoughts .... and ട is also there in mashithantu dictionary</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I only checked for ഠ. ട്ട was not there in my thoughts &#8230;. and ട is also there in mashithantu dictionary</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jalaja</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=430#comment-5714</link>
		<dc:creator>jalaja</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Feb 2011 10:37:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=430#comment-5714</guid>
		<description>ശരിയാണ് വിവേക്, നിളാ പൌർണ്ണമി.                                                                                        വിവേക്, ഇത് മഷിത്തണ്ട് നിഘണ്ടുവിൽ ഉണ്ടല്ലോ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ശരിയാണ് വിവേക്, നിളാ പൌർണ്ണമി.                                                                                        വിവേക്, ഇത് മഷിത്തണ്ട് നിഘണ്ടുവിൽ ഉണ്ടല്ലോ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vivek</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=430#comment-5713</link>
		<dc:creator>Vivek</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Feb 2011 08:45:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=430#comment-5713</guid>
		<description>@ ചാന്ദ്നി

Please visit http://crossword.mashithantu.com/assets/game/top_scorer.php?cwc=SAMASYA 

The official communication will be there in a few days ... Still 10 more days to close the competition ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ ചാന്ദ്നി</p>
<p>Please visit <a href="http://crossword.mashithantu.com/assets/game/top_scorer.php?cwc=SAMASYA" rel="nofollow">http://crossword.mashithantu.com/assets/game/top_scorer.php?cwc=SAMASYA</a> </p>
<p>The official communication will be there in a few days &#8230; Still 10 more days to close the competition &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ചാന്ദ്നി, മുളങ്ങുന്നതുകാവ്</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=430#comment-5712</link>
		<dc:creator>ചാന്ദ്നി, മുളങ്ങുന്നതുകാവ്</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Feb 2011 08:06:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=430#comment-5712</guid>
		<description>ആരാണ് സമസ്യയിലെ ടോപ്‌ സ്കോറര്‍</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ആരാണ് സമസ്യയിലെ ടോപ്‌ സ്കോറര്‍</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: നിളാ പൗര്‍ണമി</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=430#comment-5711</link>
		<dc:creator>നിളാ പൗര്‍ണമി</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 20:20:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=430#comment-5711</guid>
		<description>@jalajechi,
 &#039;ട്ടം&#039;  ആവും ഉദ്ദേശിച്ചത്  എന്ന്  കരുതുന്നു . ഇതില്‍ ഞാന്‍  ആദ്യം  ശ്രമിച്ചത്‌  അങ്ങനെയാണ് .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@jalajechi,<br />
 &#8216;ട്ടം&#8217;  ആവും ഉദ്ദേശിച്ചത്  എന്ന്  കരുതുന്നു . ഇതില്‍ ഞാന്‍  ആദ്യം  ശ്രമിച്ചത്‌  അങ്ങനെയാണ് .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vivek</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=430#comment-5710</link>
		<dc:creator>Vivek</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 15:15:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=430#comment-5710</guid>
		<description>ട്ട ആണോ ജലജേച്ചി? അതോ ചോദ്യം മാറിപ്പോയോ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ട്ട ആണോ ജലജേച്ചി? അതോ ചോദ്യം മാറിപ്പോയോ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jalaja</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=430#comment-5709</link>
		<dc:creator>jalaja</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 13:34:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=430#comment-5709</guid>
		<description>അതു രണ്ടുമല്ലെങ്കിലോ വിവേക്?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>അതു രണ്ടുമല്ലെങ്കിലോ വിവേക്?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
