<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: KRKT4/04GANDHARA/46</title>
	<atom:link href="http://mashithantu.com/cw-discuss/?feed=rss2&#038;p=1336" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1336</link>
	<description>ഉത്തരം വെളിപ്പെടുത്താതെ പദപ്രശ്നത്തെ പറ്റി ചര്‍ച്ച ചെയ്യാം.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 02 May 2026 10:14:28 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
	<item>
		<title>By: ജലജ</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1336#comment-28834</link>
		<dc:creator>ജലജ</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2014 06:47:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1336#comment-28834</guid>
		<description>അതും ഇതും ശരി തന്നെ. മഷി വിക്കി നിഘണ്ടുക്കളിൽ ഉണ്ട്. ശബ്ദതാരാവലിയിലും ഉണ്ട്</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>അതും ഇതും ശരി തന്നെ. മഷി വിക്കി നിഘണ്ടുക്കളിൽ ഉണ്ട്. ശബ്ദതാരാവലിയിലും ഉണ്ട്</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ജലജ</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1336#comment-28826</link>
		<dc:creator>ജലജ</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2014 06:48:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1336#comment-28826</guid>
		<description>ഗസ്റ്റ്,
എഴുതാൻ ഏറ്റവുമെളുപ്പമുള്ള അക്ഷരം.  വേണ്ട ചിഹ്നം ചേർക്കണം.
വിജയാശംസകൾ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ഗസ്റ്റ്,<br />
എഴുതാൻ ഏറ്റവുമെളുപ്പമുള്ള അക്ഷരം.  വേണ്ട ചിഹ്നം ചേർക്കണം.<br />
വിജയാശംസകൾ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: അരുണ്‍</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1336#comment-28822</link>
		<dc:creator>അരുണ്‍</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Nov 2014 17:23:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1336#comment-28822</guid>
		<description>നന്ദി. 

പുരാണിക് എൻസൈക്ലൊപീഡീയയിൽ ഈ വാക്കിന് ഒരു കൂട്ടം അസുരർ എന്ന അർത്ഥമാണ് കാണുന്നത്.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>നന്ദി. </p>
<p>പുരാണിക് എൻസൈക്ലൊപീഡീയയിൽ ഈ വാക്കിന് ഒരു കൂട്ടം അസുരർ എന്ന അർത്ഥമാണ് കാണുന്നത്.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Another guest</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1336#comment-28821</link>
		<dc:creator>Another guest</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Nov 2014 15:01:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1336#comment-28821</guid>
		<description>Nobody to help you - even the cw creator. Please try &quot;karakkikkuthu&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nobody to help you &#8211; even the cw creator. Please try &#8220;karakkikkuthu&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sreelatha</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1336#comment-28816</link>
		<dc:creator>Sreelatha</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2014 08:32:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1336#comment-28816</guid>
		<description>Mr. അരുണ്‍, കരുണയിലുണ്ട്</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mr. അരുണ്‍, കരുണയിലുണ്ട്</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: അരുണ്‍</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1336#comment-28813</link>
		<dc:creator>അരുണ്‍</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Nov 2014 16:19:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1336#comment-28813</guid>
		<description>16 1st letter Please !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>16 1st letter Please !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: guest</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1336#comment-28812</link>
		<dc:creator>guest</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Nov 2014 12:18:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1336#comment-28812</guid>
		<description>14A 8th letter pls</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>14A 8th letter pls</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ജലജ</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1336#comment-28811</link>
		<dc:creator>ജലജ</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Nov 2014 09:51:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1336#comment-28811</guid>
		<description>പിതൃക്കളുടെ അധിഫന്‍ എന്ന് ഗൂഗിൾ സെർച്ച് ചെയ്യുമ്പോൾ ഇങ്ങനെ വരുന്നുണ്ട്. ഈ മഷിപ്പേജിലെത്തുന്നതെങ്ങനെയാണ്?  ആ അധിഫനെ അവിടെ നിന്ന് ആട്ടിയോടിക്കാനാണ്.

അമരൗഘം &#124; Mashithantu &#124; English Malayalam Dictionary ...
mashithantu.com/dictionary/അമരൗഘം

Refresh &#124; Add New Definition &#124; Hyperlink. അമരൗഘം Edit മുകള്‍പ്പാലം. അമരൗഘം Edit വളര്‍ത്തുക. അമരൗഘം Edit ലക്ഷ്മി. അമരൗഘം Edit പ്രാമാണ്യമില്ലായ്മ. അമരൗഘം Edit സൂര്യന്‍,പിതൃക്കളുടെ അധിഫന്‍. അമരൗഘം Edit ഭ്രാതാവിന്റെ പത്നി. Refresh &#124; Add New Definition &#124; ...
Mashithantu Dictioary Wall poker face
mashithantu.com/dictionary/wall.php?...
इस पृष्ठ का अनुवाद करें
... Mashithantu Login, - Facebook Login, - Google Login. Comment Section (poker face). poker face Edit ബലാങ്കം. poker face Edit അവത. poker face Edit സൂര്യന്‍, പിതൃക്കളുടെ അധിഫന്‍. Disqus seems to be taking longer than usual. Reload? Please enable JavaScript to view the comments powered by Disqus.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>പിതൃക്കളുടെ അധിഫന്‍ എന്ന് ഗൂഗിൾ സെർച്ച് ചെയ്യുമ്പോൾ ഇങ്ങനെ വരുന്നുണ്ട്. ഈ മഷിപ്പേജിലെത്തുന്നതെങ്ങനെയാണ്?  ആ അധിഫനെ അവിടെ നിന്ന് ആട്ടിയോടിക്കാനാണ്.</p>
<p>അമരൗഘം | Mashithantu | English Malayalam Dictionary &#8230;<br />
mashithantu.com/dictionary/അമരൗഘം</p>
<p>Refresh | Add New Definition | Hyperlink. അമരൗഘം Edit മുകള്‍പ്പാലം. അമരൗഘം Edit വളര്‍ത്തുക. അമരൗഘം Edit ലക്ഷ്മി. അമരൗഘം Edit പ്രാമാണ്യമില്ലായ്മ. അമരൗഘം Edit സൂര്യന്‍,പിതൃക്കളുടെ അധിഫന്‍. അമരൗഘം Edit ഭ്രാതാവിന്റെ പത്നി. Refresh | Add New Definition | &#8230;<br />
Mashithantu Dictioary Wall poker face<br />
mashithantu.com/dictionary/wall.php?&#8230;<br />
इस पृष्ठ का अनुवाद करें<br />
&#8230; Mashithantu Login, &#8211; Facebook Login, &#8211; Google Login. Comment Section (poker face). poker face Edit ബലാങ്കം. poker face Edit അവത. poker face Edit സൂര്യന്‍, പിതൃക്കളുടെ അധിഫന്‍. Disqus seems to be taking longer than usual. Reload? Please enable JavaScript to view the comments powered by Disqus.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jose Thomas</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1336#comment-28810</link>
		<dc:creator>Jose Thomas</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Nov 2014 13:52:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1336#comment-28810</guid>
		<description>Thanks Vinod...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Vinod&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: വിനോദ് കുമാര്‍</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1336#comment-28809</link>
		<dc:creator>വിനോദ് കുമാര്‍</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Nov 2014 13:33:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1336#comment-28809</guid>
		<description>കോട്ടയത്തില്‍ ഉണ്ട്</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>കോട്ടയത്തില്‍ ഉണ്ട്</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
