<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: NALINI/12/HEMANTHAM/06</title>
	<atom:link href="http://mashithantu.com/cw-discuss/?feed=rss2&#038;p=1142" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1142</link>
	<description>ഉത്തരം വെളിപ്പെടുത്താതെ പദപ്രശ്നത്തെ പറ്റി ചര്‍ച്ച ചെയ്യാം.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 02 May 2026 10:14:28 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
	<item>
		<title>By: Hari Prasad Nair</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1142#comment-23714</link>
		<dc:creator>Hari Prasad Nair</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Jan 2013 05:58:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1142#comment-23714</guid>
		<description>Jajaja Ji:  

1A  the easiest guess anybody could have made from the clue, but it struggled me like anything.  Now I feel I have conquered everest.
But for ഇഞ്ചി  I think it could have even tested vyloppilli master.

Everybody is calling you Jajaja chechi:  I dont know, wheather it would be appropriate,  If I call u the same way since I am going to be 53.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jajaja Ji:  </p>
<p>1A  the easiest guess anybody could have made from the clue, but it struggled me like anything.  Now I feel I have conquered everest.<br />
But for ഇഞ്ചി  I think it could have even tested vyloppilli master.</p>
<p>Everybody is calling you Jajaja chechi:  I dont know, wheather it would be appropriate,  If I call u the same way since I am going to be 53.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ജലജ</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1142#comment-23640</link>
		<dc:creator>ജലജ</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jan 2013 06:19:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1142#comment-23640</guid>
		<description>ഹരി,

reach
ചെല്ലുക, അണയുക, അണ, ആഗമിക്കുക, പ്രാപിക്കുക, ഗമിക്കുക.

കാര്യാര്‍ത്ഥം Edit
ഉദ്ദേശ്യം, ഉദ്യോഗത്തിനുവേണ്ടിയുള്ള അപേക്ഷ

reach ന്റെ നാലാമത്തെ അർത്ഥം ആഗമിക്കുക. ഇതിന്റെ nounform എന്താണ്?
കാര്യാർത്ഥത്തിന്റെ അർത്ഥം ഉദ്ദേശ്യം. ഇനി രണ്ടും കൂടി ചേർത്ത് ഒരു വാക്കുണ്ടാക്കാൻ ശ്രമിക്കൂ.
വിജയാശംസകൾ!!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ഹരി,</p>
<p>reach<br />
ചെല്ലുക, അണയുക, അണ, ആഗമിക്കുക, പ്രാപിക്കുക, ഗമിക്കുക.</p>
<p>കാര്യാര്‍ത്ഥം Edit<br />
ഉദ്ദേശ്യം, ഉദ്യോഗത്തിനുവേണ്ടിയുള്ള അപേക്ഷ</p>
<p>reach ന്റെ നാലാമത്തെ അർത്ഥം ആഗമിക്കുക. ഇതിന്റെ nounform എന്താണ്?<br />
കാര്യാർത്ഥത്തിന്റെ അർത്ഥം ഉദ്ദേശ്യം. ഇനി രണ്ടും കൂടി ചേർത്ത് ഒരു വാക്കുണ്ടാക്കാൻ ശ്രമിക്കൂ.<br />
വിജയാശംസകൾ!!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ജലജ</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1142#comment-23639</link>
		<dc:creator>ജലജ</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jan 2013 06:12:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1142#comment-23639</guid>
		<description>ഹരി,
വിക്കിനിഘണ്ടു പേജ് തുറക്കുക .
ഇഞ്ചി എഴുതി ഈ വാക്ക് തിരയുക എന്ന് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.  പേജിന്റെ അടിയിൽ കാണുന്ന അടുത്ത 20 എണ്ണം കാണുക ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക. ആ പേജിൽ എണ്ണാമത്തെ വാക്ക് നോക്കൂ. ഉത്തരമല്ലേ അത്?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ഹരി,<br />
വിക്കിനിഘണ്ടു പേജ് തുറക്കുക .<br />
ഇഞ്ചി എഴുതി ഈ വാക്ക് തിരയുക എന്ന് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.  പേജിന്റെ അടിയിൽ കാണുന്ന അടുത്ത 20 എണ്ണം കാണുക ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക. ആ പേജിൽ എണ്ണാമത്തെ വാക്ക് നോക്കൂ. ഉത്തരമല്ലേ അത്?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jenish</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1142#comment-23637</link>
		<dc:creator>Jenish</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jan 2013 12:46:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1142#comment-23637</guid>
		<description>ഹരി,

http://ml.wiktionary.org/wiki/%E0%B4%85%E0%B4%AA%E0%B4%BE%E0%B4%95%E0%B4%B6%E0%B4%BE%E0%B4%95%E0%B4%82</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ഹരി,</p>
<p><a href="http://ml.wiktionary.org/wiki/%E0%B4%85%E0%B4%AA%E0%B4%BE%E0%B4%95%E0%B4%B6%E0%B4%BE%E0%B4%95%E0%B4%82" rel="nofollow">http://ml.wiktionary.org/wiki/%E0%B4%85%E0%B4%AA%E0%B4%BE%E0%B4%95%E0%B4%B6%E0%B4%BE%E0%B4%95%E0%B4%82</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hari Prasad Nair</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1142#comment-23636</link>
		<dc:creator>Hari Prasad Nair</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jan 2013 12:33:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1142#comment-23636</guid>
		<description>ജലജ Ji  നാലാമത്തെ അർത്ഥം + കാര്യാർത്ഥം മഷിനിഘണ്ടു , ഇഞ്ചി ഇഞ്ചി വിക്കിനിഘണ്ടു I tried everything. But not getting anything.  Can you please give some easy clues.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ജലജ Ji  നാലാമത്തെ അർത്ഥം + കാര്യാർത്ഥം മഷിനിഘണ്ടു , ഇഞ്ചി ഇഞ്ചി വിക്കിനിഘണ്ടു I tried everything. But not getting anything.  Can you please give some easy clues.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ജലജ</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1142#comment-23621</link>
		<dc:creator>ജലജ</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jan 2013 07:51:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1142#comment-23621</guid>
		<description>ഹരി,

ഇഞ്ചി  വിക്കിനിഘണ്ടുവിൽ നോക്കിയാൽ കിട്ടും . രണ്ടാം പേജിൽ ഉണ്ട് .

 ഈ സൂചനകൾ കണ്ടെത്താനായി അരമണിക്കൂറെടുത്തു. :)  അതാണ് ആരും ക്ലൂ തരാത്തതെന്നു തോന്നുന്നു.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ഹരി,</p>
<p>ഇഞ്ചി  വിക്കിനിഘണ്ടുവിൽ നോക്കിയാൽ കിട്ടും . രണ്ടാം പേജിൽ ഉണ്ട് .</p>
<p> ഈ സൂചനകൾ കണ്ടെത്താനായി അരമണിക്കൂറെടുത്തു. <img src='http://mashithantu.com/cw-discuss/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />   അതാണ് ആരും ക്ലൂ തരാത്തതെന്നു തോന്നുന്നു.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ജലജ</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1142#comment-23620</link>
		<dc:creator>ജലജ</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jan 2013 07:46:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1142#comment-23620</guid>
		<description>ഹരി, 
താങ്കൾക്ക് എന്തു ക്ലൂ ആണ് തരേണ്ടതെന്നെനിക്കറിയില്ല. 

reach മഷിനിഘണ്ടു നാലാമത്തെ അർത്ഥം + കാര്യാർത്ഥം മഷിനിഘണ്ടു . ഇനി ചേർത്തെഴുതുക</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ഹരി,<br />
താങ്കൾക്ക് എന്തു ക്ലൂ ആണ് തരേണ്ടതെന്നെനിക്കറിയില്ല. </p>
<p>reach മഷിനിഘണ്ടു നാലാമത്തെ അർത്ഥം + കാര്യാർത്ഥം മഷിനിഘണ്ടു . ഇനി ചേർത്തെഴുതുക</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ജലജ</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1142#comment-23619</link>
		<dc:creator>ജലജ</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jan 2013 07:29:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1142#comment-23619</guid>
		<description>ഉണ്ണിക്കുട്ടൻ,
വൈകാശിത്തൈന്നലോ തിങ്കളോ നീ 
വൈശാഖപ്പുലരി തൻ പുണ്യമോ

എന്ന പാട്ടിൽ നന്ദകുമാരാ എന്നു തുടങ്ങുന്ന വരിയിൽ ഉണ്ട്</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ഉണ്ണിക്കുട്ടൻ,<br />
വൈകാശിത്തൈന്നലോ തിങ്കളോ നീ<br />
വൈശാഖപ്പുലരി തൻ പുണ്യമോ</p>
<p>എന്ന പാട്ടിൽ നന്ദകുമാരാ എന്നു തുടങ്ങുന്ന വരിയിൽ ഉണ്ട്</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Unnikkuttan</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1142#comment-23616</link>
		<dc:creator>Unnikkuttan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jan 2013 06:12:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1142#comment-23616</guid>
		<description>Please help me to get 12D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Please help me to get 12D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hari Prasad Nair</title>
		<link>http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1142#comment-23430</link>
		<dc:creator>Hari Prasad Nair</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jan 2013 08:46:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mashithantu.com/cw-discuss/?p=1142#comment-23430</guid>
		<description>1A and 9B please .....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1A and 9B please &#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
